Resume

También llamado: résumé

Qué significa «resume» en EE. UU. vs. UE

En inglés americano:

  • Resume: resumen de 1-2 páginas para puestos en empresa. El estándar.
  • CV: documento más largo (4-10 páginas) usado en academia e investigación. Incluye publicaciones, becas, ponencias.

En inglés europeo:

  • CV: documento estándar para cualquier puesto, 1-2 páginas.
  • Resume: no se usa. Si aparece, es un candidato escribiendo para audiencia de EE. UU.

Para selección en pymes europeas, la palabra para el candidato es CV. La oferta debe pedir «CV», no «resume».

Cuándo usar cada palabra

  • Selección en DACH, FR, ES, NL, UK, Suiza: pedir CV.
  • Selección en EE. UU., Canadá (empresa): pedir resume.
  • Selección en academia en todo el mundo: pedir CV (la versión larga, académica).

Diferencias de formato

Los resumes US suelen ir muy a viñetas, con resultados cuantificados, en una página. Los CV europeos son más largos en prosa, un poco más en formación, a veces con foto. Ninguno es «mejor» — lo que cuenta es seguir la convención local.

Dónde encaja Join

La página de empleo de Join localiza el texto del campo de subida por idioma: «CV» en sitios UE, «resume» en páginas dirigidas a EE. UU. si se llegaran a desplegar. Más en la página de funciones.

Ver también

Empieza hoy

Empieza tu prueba gratuita de 14 días
y haz del reclutamiento tu ventaja.

Vea Join en acción Publique una oferta, filtre candidatos, agende entrevistas.
Probar Join gratis

Hablar con Join