Resume
Also called: résumé
What “resume” means in the US vs. EU
In US English:
- Resume: 1-2 page work-history summary for industry roles. The default.
- CV: a longer (4-10 page) document used in academia and research. Includes publications, grants, talks.
In European English:
- CV: the standard document for any role, 1-2 pages.
- Resume: not used. If you see it, it’s a candidate writing for a US audience.
For European SMB hiring, the candidate-facing word is CV. The job posting should ask for “CV” not “resume” — same document, but the right word signals you understand the European market.
When to use each word
- Hiring in Germany, France, Spain, NL, UK, Switzerland: ask for a CV.
- Hiring in the US, Canada (industry roles): ask for a resume.
- Hiring in academia worldwide: ask for a CV (the long, academic kind).
Format differences
US resumes tend toward bullet-heavy, results-quantified, single-page. European CVs tend toward longer prose, slightly more on education, sometimes with a photo. Neither is “better” — what matters is matching the local convention.
Where Join fits
Join’s career page localizes the upload field language by locale: “CV” in EU sites, “resume” if you ever ship US-targeted pages. See the features page.